吴浩添
广外威廉希尔足球官网2019级俄语专业
硕士研究生录取院校:北京外国语大学
录取专业:区域学(上海合作组织大学)
想和大家说的一些话:
时光如水,记忆如磐。作为毕业生,大家已经走过了一段不易的学业之旅,取得了令人骄傲的成绩和荣誉。回首四载春秋寒暑,这些点滴已然被无数个日日夜夜记录在册,成为了烙印在时光里的生命片刻。我的四年并不是一帆风顺,有很多失落和遗憾,也会有痛哭流涕之时,好在亦有明日再战之志。如今,把自己四年的大学生活简单分享给大家,希望能和大家一起寻得人生的乐趣和意义。
大一,学习年。这一年是适应和奠定基础的阶段,因此努力适应大学新生活、新环境,打好专业基础是大一的重要任务。作为一名外语专业的学生,我热爱我的专业并为其投入了巨大的热情和精力,立志想成为一名优秀的中俄文化使者。犹记得疫情期间,课程一夜之间全部转为线上的时候,南国俄语系老师尽职尽责,想方设法就是为了我们的学习不被耽误。正是在老师们指点迷津下,俄语人都学会了闭眼背书大法!“死记硬背”虽然不能说是好方法,但学语言却一定离不开“死记硬背”!还是那句话:“基础不牢,地动山摇!”
(参加首届全国中学俄语教育与发展研讨会)
大二,实践年。大二的我,充满了对知识的渴望和实践的热情。我开始将大一所学的知识应用到实际中,将理论与实践相结合,为自己的成长和发展开启了新的篇章。我积极主动地参加各类比赛和活动,通过实践丰富了自己的经历。大二一年我为南国和俄语系赢得了许多“校史第一次”:2020年全国高校俄语大赛低年级组三等奖、俄罗斯联邦驻广州总领事馆“俄语日”短视频大赛一等奖、“哈尔滨之春”中俄大学生俄语竞赛诗歌朗诵一等奖、俄罗斯楚瓦什国立大学《读书人》国际俄语奥林匹克竞赛B1三等奖等奖项。以赛促学,以学促行。我一直坚信,参与比赛和活动不仅是为了锻炼自己的实际操作能力,更是为了培养团队合作和解决问题的能力。这些比赛和活动给予我机会去探索新的领域,挖掘自己的潜力,同时也提供了与同行者交流和学习的机会,拓宽了自己的视野。
(参加小语种红色经典朗诵大赛)
大三,机遇年。在俄罗斯普希金俄语学院交流学习期间,我有幸担任该校对外俄语教学系重点班班长和学生级长的职务,这是一段令人难忘的经历,因为面对一批来自五湖四海的公派赴俄交换生是一种全新的、具有挑战性的、有趣的体验。作为班长和学生级长,我既要负责协调班级内的事务,包括组织分组、收集同学的反馈意见和需求,努力确保班级的秩序和团结,促进同学们之间的合作与交流,也要负责协调中方本科插班生、联合培养硕士研究生与俄方院校教师的教务工作,帮助处理教学、分班、住宿、签证码申请等各项相关事务。可以说,这段经历给予了我领导和组织能力的锻炼,并提供了宝贵的学习机会。我学会了与不同背景和个性的同学合作,培养了团队合作精神和解决问题的能力。我也深刻体会到作为学生代表,我们承载着同学们的期望和责任,需要积极倾听和反馈他们的声音,为他们争取更好的学习和生活条件。
(普希金俄语学院对外教学系结业典礼)
大四,收获年。到了这一阶段,大家一定会时不时回顾和整理自己大学四年的所得。有荣誉、有遗憾、有梦想、有努力,有感情、有幸运。有的人成功考研上岸,有的人选择出国深造,有的人收获了心仪的offer,有的人忙着考公务员、事业编,有的人找到了自己的心上人······内心不禁感慨万千,毕业季,一切都是那么的美好呀!这也许就是持续努力,不断精进,苦尽甘来的人生意义所在。
(参加教育部国际合作与交流司主办的2022年全国高校俄语大赛)
最后,我依旧想引用苏联作家奥斯特洛夫斯基作品《钢铁是怎样炼成的》中的一段话来与大家共勉:“Самое дорогое у человека — это жизнь. Она дается ему один раз, и прожить ее надо так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы, чтобы не жег позор за подленькое и мелочное прошлое(人最宝贵的东西是生命。生命对于每个人来说只有一次。人的一生应当这样来度过:当他回首往事时不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞耻)。”纸短情长,不尽依依。四年时光,亦短亦长。这么美好的四年,希望大家一定要好好生活与学习,找到自己热爱的东西,然后为之而努力!生荣校贵,努力为我们的母校争光吧!业精生强,相信我们的母校定能成为我们蜕变成长的坚强后盾!风中四散,期待我们顶峰相见!
个人简介:
吴浩添,西方语言文化学院19级俄语1班,北京外国语大学硕士研究生拟录取,攻读方向为区域学(上海合作组织大学)。现任广东省语言文字工作协会南方俄语教育专业委员会副秘书长。俄语专四成绩等级优秀(95分)。2020年赴广东外语外贸大学俄语系进修学习。2021至2022年获中俄政府奖学金项目资助,赴俄罗斯国立普希金俄语学院交换学习一年,期间担任该校对外俄语教学系(ФОРКИ)1班班长及学生级长,后连任学生级长并协助该系开展2022-2023届公派交换生相关工作。2021年于莫斯科国立语言大学参加国际夏令营项目。2021至2022年于广州市唯一一所具有外语类保送资格的学校——广州市实验外语学校(原广外外校)任中学俄语教师。2023年于联合国教科文组织高等教育创新中心亚太项目部担任项目助理,完成国别档案撰写、材料翻译校对、项目支持等工作,参与《中亚数字产业人才和高等教育数字化研究报告(中俄文)》编撰。曾获教育部国家奖学金、校长奖学金,两次获一等全国俄语奖学金(ТРКИ);获由教育部国际合作与交流司主办的2022年全国高校俄语大赛高年级组二等奖(获国家留基委全额资助赴俄罗斯攻读硕士研究生资格)、2020年全国高校俄语大赛低年级组三等奖(获国家留基委全额资助赴俄罗斯交换学习资格)、俄罗斯联邦驻广州总领事馆“俄语日”短视频大赛一等奖、“哈尔滨之春”中俄大学生俄语竞赛诗歌朗诵一等奖(第四届、第五届蝉联)、“人民团结日”全俄罗斯国际俄语大赛二等奖等多项高水平专业竞赛奖项。曾参与协助国家社会科学基金一般项目、教育部区域国别基地极地问题研究中心项目;主持国家级大创项目;以独撰身份在俄罗斯ВАК核心期刊上发表学术论文1篇(«Аспирантский вестник. Русский язык за рубежом»),以第一作者身份在国内学报上发表学术论文1篇(《辽东学院学报(社会科学版)》),以第二作者身份在国内外期刊杂志上发表学术论文多篇,参加国内外学术会议6次,宣读论文3次,2篇会议论文收录于国际会议论文集(俄文)。
背景补充:上海合作组织大学,简称“上合大学”,是上海合作组织成员国高校间的非实体合作网络。由俄罗斯时任总统弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·普京于2007年8月16日在上海合作组织比什凯克元首峰会上倡议成立,旨在为各成员国培养文化、科学、教育、经济等优先合作领域(区域学、生态学、能源学、纳米技术、IT技术、教育学、经济学)的高水平人才。